やっぱり、手に負えない誰か助けてください

やっぱり、手に負えない誰か助けてください

匿名さん

やっぱり、手に負えない誰か助けてください。
こんな返信が来ています。
どうすれば日本語が伝わるように翻訳できますか? 異常なグランド状態=カジュアルウォーター 異常なグランド状態=修理地 異常なグランド状態=動物の穴など これを理解させてあげて欲しい。
懇願します。
tubuyaki_golferさん 2015-10-06 19:44:07 「くれぐれも誤魔化さないように!」と向こうのスレに書いたのだけど読まなかったのでしょうか? 「異常なグラウンド状態」ではなく、「修理地」のルールを聞いています。
ゼネラルルールの何処に「修理地」のルールが書いてあるのか教えてください。
貴方の説明は、“「異常なグラウンド状態」に「修理地」が含まれる”というだけであり、「修理地」のルールがゼネラルルールで制定してあるという根拠にはなりません。

師匠、不毛ですよ。
http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q14147887419 間違いを指摘しても、逆ギレ、開き直りの睾丸鞭。
あ、「おやびん」と仲良くしてたらヤキモチ焼く人が居るのでこの変で。
てか、それにしても不陰気悪いですね。
参考です。

東京モーターショー2015に関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

やっぱり、手に負えない誰か助けてください

匿名さん

やっぱり、手に負えない誰か助けてください。
こんな返信が来ています。
どうすれば日本語が伝わるように翻訳できますか? 異常なグランド状態=カジュアルウォーター 異常なグランド状態=修理地 異常なグランド状態=動物の穴など これを理解させてあげて欲しい。
懇願します。
tubuyaki_golferさん 2015-10-06 19:44:07 「くれぐれも誤魔化さないように!」と向こうのスレに書いたのだけど読まなかったのでしょうか? 「異常なグラウンド状態」ではなく、「修理地」のルールを聞いています。
ゼネラルルールの何処に「修理地」のルールが書いてあるのか教えてください。
貴方の説明は、“「異常なグラウンド状態」に「修理地」が含まれる”というだけであり、「修理地」のルールがゼネラルルールで制定してあるという根拠にはなりません。

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。







※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内