in the final game of their five-game playoff series. とはどういう意

in the final game of their five-game playoff series. とはどういう意

in the final game of their five-game playoff series. とはどういう意味でしょうか。 野球について詳しくないこともあり日本語訳がわかりません。どなたかよろしくお願いします。 プレイオフシリーズの5回目の最終戦で? ファイナルゲームやファイブゲームやプレイオフシリーズとは何かがわかりません。

「5試合制のプレーオフの最終戦(=5試合目)で」という意味です。 「プレーオフ」についてはこちらからどうぞ。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%AA%E3%83%95 今回の文章では、「5試合制(=どちらかが3勝したら勝者が決まる制度)」で行なわれるプレーオフで、その最終戦(5試合目)で何かが起きた、ということです(全文が書かれていないので何が起きたのかは分かりませんが)。

5シリーズに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

in the final game of their five-game playoff series. とはどういう意

in the final game of their five-game playoff series. とはどういう意味でしょうか。 野球について詳しくないこともあり日本語訳がわかりません。どなたかよろしくお願いします。 プレイオフシリーズの5回目の最終戦で? ファイナルゲームやファイブゲームやプレイオフシリーズとは何かがわかりません。

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内