訳してください ・ Wer ist Shinji Okazaki? Am Samstagnachmittag hat e

訳してください ・ Wer ist Shinji Okazaki? Am Samstagnachmittag hat e

訳してください ・ Wer ist Shinji Okazaki? Am Samstagnachmittag hat ein anderer Japaner diesen Namen zumindest für einen Tag vergessen gemacht. Yoshinori Muto, der im Sommer vom FC Tokyo ins Rhein-Main-Gebiet zum FSV Mainz gewechselt und nur wenigen Experten ein Begriff war, hat dem Team von Martin Schmidt im letzten Moment einen Zähler gerettet - und mit seinem Dreierpack ein Kunststück vollbracht. Kein Novum in der Bundesliga.

岡崎慎司って誰だっけ?土曜日の夕方、ある別の日本人が、この名前を少なくとも一日の間、忘れさせてくれたのだ。武藤嘉紀は夏にFC東京からライン=マイン地域のFSVマインツに移り、ごくわずかの(サッカー)専門家にしか知られていなかった。だが、マルティン・シュミット率いるチームで、試合の最後の瞬間に失点を防いだ―そしてハットトリックという芸当を成し遂げた。ブンデスリーガでこれまでこんなに革新的なことはなかった。 解説 ジャーナリズム特有の、遠回しな表現、臨場感を伝えるレトリックが見られるが、武藤嘉紀のブンデスリーガで一躍有名になったことを伝えていると分かればさほど難しくないでしょう。 ドイツで有名な日本人サッカー選手といえば、岡崎慎司でした。しかし、そんな彼をも忘れさせるほど武藤の活躍が強烈だったということを一文目が効果的に伝えています。 二文目のein anderer Japaner は勿論武藤のこと。zumindestはmindest(最も少ない。原級がない、珍しい最上級)にzuを付けて、「最少でも」という意味です。machenは「人・もの(4格)を~の状態にする」という用法があり、またvergessenはvergessen(忘れる)の過去分詞、つまり「忘れられた(状態)」ということです。 三文目は関係代名詞節で武藤の状態を紹介しています。関係代名詞節が2つの文からなっていて、それぞれ通常の文にして直訳と下のようになります。(関係代名詞節で定動詞warが最後になっている) ・Yoshihiko Muto war im Sommer vom FC Tokyo ins Rhein-Main-Gebiet zum FSV Mainz gewechselt. 武藤嘉紀は夏にFC東京からライン=マイン地域のFSVマインツに移った。 ・Yoshihiko Muto war nur wenigen Experten ein Begriff. 武藤嘉紀はごくわずかの専門家にしか知られていなかった。 (3格+ein Begriffで~に知られている、という意味。例:Solcher Name ist mir kein Begriff. 「そんな名前は聞いたことがないのですが。」) つまり、ここまでは武藤嘉紀が移籍した直後は無名の存在でしかなかった、ということです。それが、大活躍で一夜にして有名になったのです。大活躍と言うのは、試合終了間際で失点を防いだこととハットトリック(3回ゴールを決めたこと)、つまり攻守にわたってマルティン・シュミット監督のFSVマインツに貢献したということです。(この3格 dem Team von Martin Schmidt は訳しづらいです。英訳だと、for the team of Martin Schmidt というところでしょうが、「~のために」というとやや大仰な感じがします。さらっと訳してみました。) 一番最後の文は単語自体は簡単ですが、全体のニュアンスが分からないと戸惑う文です。過去形で訳すとわかりやすいでしょう。

tokyoに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

訳してください ・ Wer ist Shinji Okazaki? Am Samstagnachmittag hat e

訳してください ・ Wer ist Shinji Okazaki? Am Samstagnachmittag hat ein anderer Japaner diesen Namen zumindest für einen Tag vergessen gemacht. Yoshinori Muto, der im Sommer vom FC Tokyo ins Rhein-Main-Gebiet zum FSV Mainz gewechselt und nur wenigen Experten ein Begriff war, hat dem Team von Martin Schmidt im letzten Moment einen Zähler gerettet - und mit seinem Dreierpack ein Kunststück vollbracht. Kein Novum in der Bundesliga.

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内