英語に訳してください! ミッションオイルを交換しただけだよ という文章です。 SNSで載せた作業工程の写真に あなた

英語に訳してください! ミッションオイルを交換しただけだよ  という文章です。 SNSで載せた作業工程の写真に  あなた

英語に訳してください! ミッションオイルを交換しただけだよ という文章です。 SNSで載せた作業工程の写真に あなたのクルマに何があったの?! とコメントが来たのでそれに対する返事をしたいのです。 ミッションオイル をそのまま英語で書いて伝わるのかどうか分からなくて。。

I exchanged gear oil. でよろしいかと。 ATFならautomatic transmission Fluidになります。

カスタム/チューニングに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

英語に訳してください! ミッションオイルを交換しただけだよ  という文章です。 SNSで載せた作業工程の写真に  あなた

英語に訳してください! ミッションオイルを交換しただけだよ という文章です。 SNSで載せた作業工程の写真に あなたのクルマに何があったの?! とコメントが来たのでそれに対する返事をしたいのです。 ミッションオイル をそのまま英語で書いて伝わるのかどうか分からなくて。。

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内