イギリスのサポーターの間で、「Bring on Japan」を合言葉に盛り上がっているようなのですが、どのような意味なの

イギリスのサポーターの間で、「Bring on Japan」を合言葉に盛り上がっているようなのですが、どのような意味なの

イギリスのサポーターの間で、「Bring on Japan」を合言葉に盛り上がっているようなのですが、どのような意味なのでしょうか? FIFA女子ワールドカップの準決勝で当たるイギリス戦を前にして、 「かかってきないさい、日本」という意味でしょうか?

そんな感じです。やったるでーみたいなニュアンスです。

カスタム/チューニングに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

イギリスのサポーターの間で、「Bring on Japan」を合言葉に盛り上がっているようなのですが、どのような意味なの

イギリスのサポーターの間で、「Bring on Japan」を合言葉に盛り上がっているようなのですが、どのような意味なのでしょうか? FIFA女子ワールドカップの準決勝で当たるイギリス戦を前にして、 「かかってきないさい、日本」という意味でしょうか?

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内