普通車の名義変更ですが新所有者が外人です、印鑑証明書の名前は英語で記入されておりその下に通称名がカタカナで記入されてます

普通車の名義変更ですが新所有者が外人です、印鑑証明書の名前は英語で記入されておりその下に通称名がカタカナで記入されてます

普通車の名義変更ですが新所有者が外人です、印鑑証明書の名前は英語で記入されておりその下に通称名がカタカナで記入されてます、OCRなどの登録書類にはどちらを記入すれば良いのですか、 所有者名が英語という車検証もあるのですか。

印鑑証明に記載の通りに記入して下さい。名義が英語の場合も当然あります。

車検に関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

普通車の名義変更ですが新所有者が外人です、印鑑証明書の名前は英語で記入されておりその下に通称名がカタカナで記入されてます

普通車の名義変更ですが新所有者が外人です、印鑑証明書の名前は英語で記入されておりその下に通称名がカタカナで記入されてます、OCRなどの登録書類にはどちらを記入すれば良いのですか、 所有者名が英語という車検証もあるのですか。

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内