日本シリーズをラジオで聞いていて、同じ解説者が、さっきまでにほんシリーズと言ってたのに、5分後には、にっぽんシリーズと言

日本シリーズをラジオで聞いていて、同じ解説者が、さっきまでにほんシリーズと言ってたのに、5分後には、にっぽんシリーズと言

日本シリーズをラジオで聞いていて、同じ解説者が、さっきまでにほんシリーズと言ってたのに、5分後には、にっぽんシリーズと言い、しかも、日ハムを、にっぽんハム、にほんハムと、ぬかしてい ました!! 統一しろ!いったいどっちなのですか!?

「日本」の読み方は、「にっぽん」「にほん」の両方が存在するので、ごちゃごちゃしているのでしょう。 「日本シリーズ」は「にほん」「にっぽん」どちらでも構わないのですが、NPBからのメディアへの通達では「にっぽん」と読むことになっており、英語表記でも「Nippon Series」となっているので「にっぽん」の方がベターでしょうね。 「日本ハム」は親会社がカタカナでは「ニッポンハム」なので「にっぽん」が正式です。

5シリーズに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

日本シリーズをラジオで聞いていて、同じ解説者が、さっきまでにほんシリーズと言ってたのに、5分後には、にっぽんシリーズと言

日本シリーズをラジオで聞いていて、同じ解説者が、さっきまでにほんシリーズと言ってたのに、5分後には、にっぽんシリーズと言い、しかも、日ハムを、にっぽんハム、にほんハムと、ぬかしてい ました!! 統一しろ!いったいどっちなのですか!?

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内