広島東洋カープの、黒田投手にファンが送った、「我々は共に戦ってきた 今までもこれからも

広島東洋カープの、黒田投手にファンが送った、「我々は共に戦ってきた 今までもこれからも

匿名さん

広島東洋カープの、黒田投手にファンが送った、「我々は共に戦ってきた 今までもこれからも‥ 未来へ輝くその日まで 君が涙を流すなら 君の涙になってやる」という横断幕の文章を、英語に訳していただけませんか ??

「We fought together. Now and forever. Until the day to shine to the future. If you shed tears,we shed tears,too.」 今までもこれからもと君の涙になってやる、の翻訳が微妙かも笑 君の涙になってやる→私たちも涙を流す、と考えて訳してみました!

未来に関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

広島東洋カープの、黒田投手にファンが送った、「我々は共に戦ってきた 今までもこれからも

匿名さん

広島東洋カープの、黒田投手にファンが送った、「我々は共に戦ってきた 今までもこれからも‥ 未来へ輝くその日まで 君が涙を流すなら 君の涙になってやる」という横断幕の文章を、英語に訳していただけませんか ??

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。







※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内