韓国の登山でハングルが読めずに困惑して韓国は英語が話せる若い方が多く、英語が話せる方に聞いて登頂できました 外国人登山者

韓国の登山でハングルが読めずに困惑して韓国は英語が話せる若い方が多く、英語が話せる方に聞いて登頂できました 外国人登山者

韓国の登山でハングルが読めずに困惑して韓国は英語が話せる若い方が多く、英語が話せる方に聞いて登頂できました 外国人登山者の遭難が増えてる一方安倍内閣の外国人誘致で経済が潤っている以上、日本の標識もローマ字表記併設に変えるのはどうでしょうか? ご意見お待ちしています

八ヶ岳や富士山は英語併記の表示板が多いです。観光に力を入れるので、これから増えると思いますよ。日本人は英語だめな人多いですけどね。

韓国に関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

韓国の登山でハングルが読めずに困惑して韓国は英語が話せる若い方が多く、英語が話せる方に聞いて登頂できました 外国人登山者

韓国の登山でハングルが読めずに困惑して韓国は英語が話せる若い方が多く、英語が話せる方に聞いて登頂できました 外国人登山者の遭難が増えてる一方安倍内閣の外国人誘致で経済が潤っている以上、日本の標識もローマ字表記併設に変えるのはどうでしょうか? ご意見お待ちしています

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。

※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内