ドライバーの名前の読み方ですが、今日のYahoo!の記事で、WRCのレース結果で、2位ダニ・

ドライバーの名前の読み方ですが、今日のYahoo!の記事で、WRCのレース結果で、2位ダニ・

匿名さん

ドライバーの名前の読み方ですが、今日のYahoo!の記事で、WRCのレース結果で、2位ダニ・ソルド 3位ペテル・ソルベルグ 、とありました、 ダニ・ソルドとペテル・ソルベルグが本来の発音に近い のでしょうか?。
それとも記者の間違いでしょうか?。
ダニエル・ソルドとペター・ソルベルグの方がピンとくるけど。

ダニ表記ですが、スペイン語圏での『ダニエル』の愛称としてよく用いられる傾向にあります。
MOTO1クラスのダニ・ペドロサも同様です。
ペテルのほうは、表記揺れの可能性が考えられます。
基本的に日本は、外国人の名を母国語読みで呼称することから、ペターで間違いはないはずです。

ペター・ソルベルグに関する回答

【動画】車・バイクニュース

【動画だから100倍楽しめる】YouTube車・バイク動画(すべて見る)

見て楽しむニュース

【動画だから100倍楽しめる】見て楽しむ車・バイクニュース(すべて見る)

【速報】車・バイクニュース

完全無料で話題の車・バイクニュースがすぐに読める(すべて見る)

【話題】今話題の動画

SNSで1000いいね!以上の話題の動画(すべて見る)

この質問に答えてみる

ドライバーの名前の読み方ですが、今日のYahoo!の記事で、WRCのレース結果で、2位ダニ・

匿名さん

ドライバーの名前の読み方ですが、今日のYahoo!の記事で、WRCのレース結果で、2位ダニ・ソルド 3位ペテル・ソルベルグ 、とありました、 ダニ・ソルドとペテル・ソルベルグが本来の発音に近い のでしょうか?。
それとも記者の間違いでしょうか?。
ダニエル・ソルドとペター・ソルベルグの方がピンとくるけど。

※未入力の場合「乗り物好き」として匿名で回答できます。







※未入力可能

全角10文字以上4000文字以内